A mondókázás, versmondás nem csak egyszerű időtöltés, hanem olyan komplex élményt nyújt a kisgyermekeknek, amely az egész személyiségük fejlődésére hatással van. A versek ritmusa és ríme megnyugtatja őket, a szavak játékossága örömet okoz a számukra. A versekben fellelhető képek elvarázsolják a gyerekeket, és gazdagítják a belső képalkotásuk folyamatát. Mindezeken túl egy vidám versikét hallgatni anya, vagy apa ölében ülve és az általa keltett érzelmeket együtt átélni nagyon bensőséges élmény. Ezért érdemes verseket, mondókákat mondogatni már a legkisebbeknek is minél gyakrabban. Nem hiányozhatnak ezek közül a nyuszikról, tojásokról szóló húsvéti versek sem.
Mentovics Éva: Tavaszi mondóka
Tegnap éjjel álmot láttam,
illatozó réten jártam.
Kismadár szállt a magasba,
azt dalolta: húsvét van ma.
Péter Erika: Húsvétra
Régen elmúlt már az újév,
tavasz virrad, itt a húsvét!
Virág, barka, nyuszi, tojás,
sonkaillat, fonott kalács.
Megérte a várakozást,
festhetjük a piros tojást!
Devecsery László: Húsvét
Szellő fut, szellő száll,
csókot ad a szellőlány.
Nap melenget, fény mesél,
mikor a tél véget ér.
Néked int a hóvirág,
s barka bontja bársonyát.
Itt a tavasz: kikelet,
s a HÚSVÉT is közeleg.
Szepesi Attila: Húsvét ünnepére
Havak olvadoznak,
füvek hajladoznak,
piros húsvét ünnepére
bimbók fakadoznak.
Indák göndörödnek,
szirmok elperegnek,
nyúlfiak a puha füvön
vígan hemperegnek.
Birkás Erzsébet: Húsvétváró
Húsvét napja közeledik,
zöldell a rét, virág nyílik.
Fürge nyulak útra kelnek,
tojást, barkát gyűjtögetnek.
Öblös kosár ha megtelik,
a sok tojás kényeskedik.
Festék kerül egy nagy tálba,
ecset a rét asztalára.
Boldog nyulak fűre ülnek,
a tojások megszépülnek.
Ecset szalad a tojáson,
hímes tojás valós álom.
Piros tojás, sárga masni,
ajándékot oly jó kapni!
Húsvét napján a zöld fűben
hímes tojás akad bőven.
Örömében Kati, Áron
a nyulakkal vígan táncol.
Készítsd el
A három nyúl c. verses mese bábjait!
Szalay Borbála: Közeleg a húsvét
Nagy a sürgés-forgás
nyusziék házában:
hímeseket pingál
nagyanyó javában.
Nyuszi Gyuszi nézi,
s azt csodálja éppen,
hogy jár az iróka
nyúlanyó kezében.
Közeleg a húsvét,
itt lesz nemsokára,
gyűl a hímes tojás
a nagy, fonott kosárba…
S ha a kosár megtelt,
az lesz Gyuszi dolga,
hogy a festett tojást
mind fészkébe hordja.
K. László Szilvia: A húsvéti kalács
Tej kell hozzá, élesztő,
liszt és tojás egy-kettő,
só, vaj, cukor, mi kell más?
Persze ami lényeges még,
én is kellek, nem vitás!
Megdagasztom, meggyúrom,
meleg helyen otthagyom.
Amíg pihen, megdagad,
aztán jön a legjobb része,
talán a legfontosabb!
Gyúrom, gyúrom, elvágom,
nyuszikává formázom.
Feje lesz, meg nagy hasa,
lábak, fülek, farkinca.
Szép sárgára színezem,
a sütőbe beteszem.
Mikor pedig végre megsül
húsvét napján megeszem.
Tóth Ágnes: Tojás-sors
Tányér alján két főtt tojás
nevetgélve susmorog.
Szól az egyik: – Tudod-e, hogy
főtt fejemben mi forog?
Szeretnék majd Húsvét után
a vitrinbe kerülni,
virágmintás főkötőmben
nippek közé csücsülni.
– Lágy agyadban lágy az ötlet,
hiú álmod meglepett.
– szólt a társa, s nevettében
tojáshéja megrepedt.
Ezek után két főtt hősünk
mély álomba szenderült,
s milyen a sors, vitrin helyett
rakott krumpliba került.
Végh György: Kleofás, a didergő kistojás
Volt egyszer egy kis tojás,
úgy hívták, hogy Kleofás.
Bimm-bamm, dáridom.
Megvette egy nyuszika,
nyuszilány volt: Zsuzsika.
Bimm-bamm, dáridom.
Megkérdezte Zsuzsika:
„Kell-e neked szép ruha?”
Bimm-bamm, dáridom. „
Persze – mondta a tojás –
fázik ám a Kleofás!”
Bimm-bamm, dáridom.
Befestette Zsuzsika,
a húsvéti nyuszika.
Bimm-bamm, dáridom.
Nem fázik már a tojás:
a zöld bundás Kleofás!
Bimm-bamm, dáridom.
Török Zsófia: Nyuszigond
Három nyuszi tojást pingál,
egyik kéket piros pöttyel,
másik sárgát fehér körrel…
a harmadik sírdogál,
több festéket nem talál.
Kettő nyuszi nevet rajta:
– A tojással mit is kezdesz?
Valamennyi színtelen lesz!
Rántottának sütheted,
nem kapsz tőlünk színeket!
Ám parancsot ád az erdő:
– Piros bogyót fakassz, cserje!
Ezüst port hints, lenge lepke,
sárga lisztet virág kelyhe,
kék könnyet sírj, patak cseppje!
Fest már nyuszink,
s egy veréb megdicséri:
– Jaj, de szép!
Készíts
húsvéti játékokat a gyerekeknek!
Osvát Erzsébet: Kisnyulak
A hófehér nyulam-bulam
vőlegénye fekete.
A hófehér nyulacskámnak
született tíz gyereke.
Tíz gyereke egyszerre:
öt fehér, öt fekete.
Fiúnyuszik a feketék,
a lány nyuszik fehérek.
Az anyjukra, az apjukra
formáznak a testvérek.
A fehérek ó, be szépek!
puha pihe bundájuk.
A feketék szőre fénylik,
hogyha a nap tűz rájuk.
Drégely László: Nyúlkergető
Tapsi koma, rajta,
fussál erre-arra,
először Icához,
aztán a Macához.
Az egyik ad répát,
a másik egy vékát.
Tojást mérjél azzal
virágzó tavasszal,
Húsvét ünnepnapján:
Fuss! Fuss! Fuss!
Mentovics Éva: Tojásfestés
Nyúl apónak sok a gondja.
Jajveszékel, fejét fogja.
– Reggel óta görnyedezek.
Hol van a sok nyuszigyerek?
Kupacokban áll a tojás,
nyakunkon van a locsolás.
Hogy készüljünk a Húsvétra?
Festésre vár százhúsz véka…
– Ne morgolódj, Nyuszi papa!
Most érkeztünk éppen haza.
Szélsebesen festegetünk,
vasárnapra készen leszünk.
K. László Szilvia: A legkisebb nyúlgyerek
Húsvét előtt izgatottan
készülődnek nyusziék,
egész kosár tojás várja,
hogy színesre befessék.
Anyanyuszi, apanyuszi
és a nyuszigyerekek
festegetnek, készülnek itt
zöld tojások, veresek.
A legkisebb nyuszigyerek
ügyetlen még, nem vitás,
eltöri a tojásokat,
zöld lesz tőle a lakás.
Mégsem szidják a többiek,
így kezdte ezt mindenki,
bizony nehéz mesterség ez,
meg kell szépen tanulni.
Hogy a tojás céklalében
főzve mindjárt piros lesz,
hagyma héja szép sárgára,
spenótlevél zöldre fest.
Tanítgatják tojást fogni,
hogy a héja ne törjön,
munka után kezet mosni,
rendet rakni a földön.
Így lesz ügyes egy-kettőre
a legkisebb nyúlgyerek,
Büszke, hogy már ő is segít,
csakúgy, mint a többiek.
Birkás Erzsébet: Húsvét napján
Zöld erdőben hét határon
nyuszival az erdőt járom.
Fonott kosár, nagy tarisznya
vállunkon, s a karjainkban.
Szorgos, dolgos erdő népe
tojást gyűjt a feslő rétre.
Nyúlanyóka bokrok alatt
színezi a tojásokat.
Piros, sárga, zöld és fehér
kosarunkban mind belefér.
Húsvét napján kora reggel
az asztalra rakja Eszter.
Kölnivizes locsolkodók
választanak útravalót.
Piros tojást, élő nyulat,
ha elszalad, Eszter mulat.
Húsvét napján kora reggel
locsolkodni te is menj el!
Készíts
húsvéti dekorációkat!
Mentovics Éva: Tapsifüles és a Húsvét
Tapsifüles, kicsi nyuszi,
erdő szélén bandukol.
Nyúl anyóka várja haza
bokrok alján valahol.
Szeleburdi fiacskája
elkóborolt. Hol lehet?
Holnapután húsvét lesz már –
várja őket sok gyerek.
Kétszáz tojást megfesteni
bizony nem kevés idő.
Este van már, s nem ért haza.
Hol van ez a lókötő?
Tölgyfa csúcsán bagoly huhog:
– Ne morgolódj, Nyúl mama!
Bizonyára megéhezik,
s hazahozza a hasa.
Igaza lett Bagoly úrnak.
Mire sötét este lett,
korgó hassal haza is ért
a csavargó nyúlgyerek.
Másnap aztán sürgölődött –
kosarat font szaporán.
Nem egyedül – segített még
két takaros nyuszilány.
Tapsifüles vígan nyüzsög,
csillog a két nyusziszem.
– Este hatra elkészülünk.
Legalábbis úgy hiszem.
Nyúl anyóka boldog most már,
nem marad el a húsvét.
Sokasodnak a tojások,
nem is kell több, csak húsz még.
– Büszke lehet a fiára! –
huhogta a vén bagoly.
– Ilyen csodás tojásokat
nem is láttam még sehol.
K. László Szilvia: Húsvét
Tapsifüles nagy munkában,
Húsvét napja közeleg.
Nyusziéknál kicsi és nagy,
piros tojást festeget.
Mikor elkészül a nagy mű,
kis kosárba helyezik,
s meglepetés-ajándékkal
alaposan elrejtik.
Úgy hallottam, itt is jártak,
valamit elrejtettek…
Vajon hol lehet a kosár?
Keressük meg, gyerekek!
Tóthárpád Ferenc: Kendermagos kotkodács
Kendermagos kotkodács:
hú, de szép hímes tojás!
Itt egy piros, ott egy másik,
minden fiú erre vágyik.
Kendermagos kotkodács:
húsvéthétfő oly csodás!
Sonka, kalács, kakaó…
jön is a sok locsoló.
Kendermagos kotkodács:
Kopogtat Pál és Tamás.
Várja őket Nóri, Berni…
Nekik is jut pár csepp kölni.
Nézd meg az
összes húsvéti
ötletet!
Tudd meg, hogy melyek óvodás gyermeked legfontosabb képességei, amelyek fejlődésére szülőként nagyon fontos odafigyelned!
Olvasd el az egyszerű tippeket, amelyeket tehetsz érte a mindennapokban!